Головним завданням кафедри перекладу є підготовка кваліфікованих фахівців, здатних забезпечувати високоякісний письмовий і усний переклад при здійсненні міжнародних зв'язків і інформаційного обміну між представниками різних країн і культур, що використовують іноземну і російську мови в широких сферах міжнародного, політичного, економічного, громадського, наукового і культурного життя.
Для перекладача важливо, щоб його навчили не лише говорити іноземною мовою та розуміти її, але й перекладати, враховуючи всі нюанси граматики, стилістики і словотворення. Тому практичний курс вивчення іноземних мов у ДІСО складається з навчання практики письмового і усного перекладу як у рамках побутового спілкування, так і в спеціалізованих галузях (економічний, публіцистичний, науково-технічний, медичний і юридичний переклади).
Висококваліфіковані викладачі кафедри перекладу на заняттях використовують оригінальні підручники, аудіо-, відеоматеріали, мультимедійні засоби, що, безсумнівно, сприяє більш ефективному засвоєнню навчального матеріалу.
Набуті знання та практичні навички студенти можуть використовувати у:
- здійсненні усної і письмової комунікації з ефективним використанням вивченого мовного матеріалу;
- визначенні стиля та жанру тексту-оригіналу, специфіку його стилістичного жанрового оформлення для передачі засобами іншої мови;
- здійсненні перекладу текстів різних функціональних стилів і жанрів (газетно-публіцистичного, суспільно-політичного та ін.);
- компенсуванні при перекладі недоліків предметних, мовних і фонових знань за допомогою довідкових матеріалів (у тому числі словників різних типів);
- адекватному витягу інформації з тексту-оригіналу з метою іі передачі засобами іншої мови;
- перекладі без попередньої підготовки текстів середньої важкості газетно-інформаційного, суспільно-політичного і побутового характеру;
- усному переведенні виступів і бесід послідовно (по перекладацькому запису).
Сфера професійної діяльності: перекладач (письмовий і усний), преса, телебачення, державні установи і приватні фірми, видавництва, PR -агентства, шлюбні агенції, викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах, мовних школах, на мовних курсах.
Основна мова - англійська, друга і третя - на вибір: іспанська, французька і німецька.
Професорсько-викладацький склад та студенти – це одна велика родина, для якої традиційним стало спільне святкування найрізноманітніших свят, участь у конкурсах та змаганнях, проведення веселих та розвиваючих заходів.
Першочергове завдання, що ставить перед собою факультет – це всебічний розвиток студентів не тільки як майбутніх професіоналів, але й як творчих особистостей.












